CH87(5)2010-08-07

2010-08-07 當山日出夫

松田訓典さん、彌永信美さん、永崎研宣さん、下田正弘さん
フランス語仏教辞典『法寶義林』目録のデジタル化とその課題-TEIガイドラインの適用を通して-

この発表、二つの観点から見ることができるだろう。

一つは、額面通りに『法寶義林』のデジタル化の課題として見る。もう一つは、TEIの応用事例として見る視点。私の場合、どちらかといえば、後者、つまりTEIの具体的な活用事例の報告としてきいていた。

おもいおこせば、何年前になるか……TEIが、日本にはじめて紹介されようとしたとき、まだ、パソコンの黎明期であるが……すこしだけだが、かかわったことがある。

その時の議論はいろいろあった。たとえば、そもそも、テキストをマークアップするとはという話しもあれば、はたして、(日本語の)テキストをマークアップ可能であるのか、というようなことまで。

研究会の質疑のときにも、やはり、この点について質問があった。なぜ、TEIであるのか。その必然性はどこにあるのか。

この問いかけはそれなりに意味はみとめられる。しかし、今、日本において必要なのは、TEIの普及啓蒙ではないだろうか。これが言い過ぎなら、もう少し、TEIについて知られていてもよい。今、TEIについて、日本語ではほとんど情報がない状態がつづいている。これは、なんとかする必要があるだろう。

とはいえ、実際にTEIが日本でなじみのあるものになるには、かなり厳しいかなと感じないではない。このことを理解したうえで、意欲的な発表であったと思う次第である。

當山日出夫(とうやまひでお)

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
このブログの名称の平仮名4文字を記入してください。

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://yamamomo.asablo.jp/blog/2010/08/07/5272714/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。