『地下鉄のザジ 新版』レーモン・クノー/生田耕作(訳)2021-10-16

2021-10-16 當山日出夫(とうやまひでお)

地下鉄のザジ

レーモン・クノー.生田耕作(訳).『地下鉄のザジ 新版』(中公文庫).中央公論新社.2021(中公文庫.1974)
https://www.chuko.co.jp/bunko/2021/09/207120.html

痛快な小説である。いっきに読み切ってしまった。

古典的なスタイルの小説を読んでいるなかで、こんな作品を読むと、ちょっととまどいもあるが、こういう小説もあっていいという気にもなる。

地下鉄に乗ることを楽しみにしてパリにやってきた少女、ザジ。しかし、地下鉄はストで動かない。そこから、破天荒な物語がはじまる。なかには、いわゆる下品といっていいような行為や表現がとびかう。そして、なによりも印象的なのは、「けつ喰らえ」の台詞。

これは、中公文庫で「新版」として出たので買って読んでみたもの。タイトルは、知っていた。が、手にとることなく今にいたってしまった。さて、どこでこの小説のタイトルを覚えたのか、今となってはまったく記憶がない。が、著名な作品であるということは意識していた。

しかし、内容として、ここまでぶっとんだ内容の、あるいは実験的な、あるいは斬新な小説であるとは思っていなかった。読んで、半分おどろいたというのが正直なところでもある。

古い中公文庫版が出たのが、一九七四年ということだから、私の若いときのことになる。今から、半世紀近く昔の小説であり、翻訳なのだが、ほとんど古さを感じない。(だが、読んでいって、さすがに半世紀前の文章かと感じるところが、ちょっとだけあるが。)

北杜夫や、斎藤茂吉などを読んでいる合間に読んだのだが、非常に面白かった。

2021年10月10日記

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
このブログの名称の平仮名4文字を記入してください。

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://yamamomo.asablo.jp/blog/2021/10/16/9432422/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。