「我は女の味方ならず 〜情熱の歌人・与謝野晶子の“男女平等”〜」2024-09-06

2024年9月6日 當山日出夫

英雄たちの選択 我は女の味方ならず 〜情熱の歌人・与謝野晶子の“男女平等”〜

朝ドラの『虎に翼』を見ていて、最初のころから思っていることなのだが、どうしてこのドラマは、思想の歴史を描かないのだろうか、ということがある。確かに、女性の権利、男女平等ということは、理想としては誰もが認めることになってきているけれども、そうなってきたのには、以前からの歴史的経緯があってのことであるはずである。それを無視して、現在の社会で理想とすることを語っても、あまり説得力がない、と思わざるをえない。

この回では、与謝野晶子と平塚らいてうの大正時代の論争、母性保護論争に焦点をあてたものだった。この論争、ざっくりいえば与謝野晶子は女性の経済的自立と権利を主張し、平塚らいてうは、社会的な女性の解放をいいつつ同時に女性は母となる権利をもちそれは社会的に保護されるべきものであると言った……番組を見たところでまとめると、こんなふうになるだろうか。

これは、今にいたるまで続く問題である。男女の賃金格差とか、社会的なあり方の不平等とか問題である。しかし、その一方で、母親になることのできる女性への支援もまた必要とされている。これは、現代では、特に少子化対策という意味で考えられることが多いのだが。

私の思うところとしてはであるが……このような論争が大正時代にあり、その後、日中戦争、太平洋戦争となり、やむをえずということになるのだが、労働力としての女性ということが必要になる。同時に、子供を産むことが奨励されることにもなった。そして、終戦をへて、新しい憲法のもとで、男女の平等ということが法的に定められることになる。しかし、実際に男女の平等については、戦後の高度経済成長やその後の日本の産業社会構造の変化、社会の意識の変化、様々なことがあって、ようやく今日がある。その間、性の解放という主張もなされた。今では、理念としては男女平等といわれつつも、同時に、少子化対策として女性が子供を産むことが期待される時代になってきている。

この番組のなかで言っていなかったことがある。男女の平等というとき、何かについて平等というとき常にそうなのであるが、機会の平等と結果の平等とをどう考えるかということがある。どういう状態であれば、平等であるといえるのか、その具体的なことがらになると、どういう問題について論ずるかにもよるが、かなり複雑な議論があるにちがいない。人によって平等ということばで具体的にイメージするものが違っていては、議論はすれちがうばかりである。(あまりに形式的な平等主義と極端なアファーマティブアクションは、かえって混乱をまねくだけだろうとは思う。)

それから、磯田道史は、慶應義塾大学においては、速水融の門下生である。つまり、歴史人口学については、専門家である(はずだと思っているのだが)。歴史人口学の観点から見ると、女性の地位向上の歴史はどのように見えるのか、これは非常に興味深いところだと思うのだが、まったく触れるところがなかった。

ともあれ、与謝野晶子が文化学院を作ったことで、番組をしめくくっていたのは、いいまとめかただったと思う。このような問題を解決していくのには、何よりも教育であるということになる。

最初にも書いたが、思想には歴史がある。そして、今も我々は歴史のなかにいる。この感覚が、なによりも大切なのであると、私は思っている。

2024年8月29日記

「光る君へコラボスペシャル2 源氏物語」2024-09-06

2024年9月6日 當山日出夫

歴史探偵 光る君へコラボスペシャル2 源氏物語

この回は、及第点(というのもおこがましいかもしれないが)である。いろいろと興味深いところがあった。

『源氏物語』を書くのにどれほどの紙が必要だったか……まあ、だいたいあんなものなのかな、とは思う。ただ、思うこととしては、下書きから清書、天皇のための献上本の制作となると、もっと多くの紙が必要になったはずである。また、『源氏物語』が、ただ彰子のサロンだけで読まれただけでなく、貴族である人たちの間にひろまっていったとするならば、その写本の紙は、どうやって調達したのかということも気になる。同じ平安時代に成立の『宇津保物語』『栄華物語』なども、『源氏物語』にはおよばないものの、かなりの分量になる。これらの作品の紙はどうしたのだろうか。この時代から少し後のことになるが、『更級日記』の作者(菅原孝標女)は、京の都に上って、夢見ていた『源氏物語』を耽読している。このときには、五四帖そろった本があったとおぼしいのだが、このように流通、流布していた本もまた大量の紙を必要としたはずである。時代は下るが、『今昔物語集』はどんな紙に書かれたのだろうか。さらには、現在普通に使うことになる青表紙本が成立したころ……定家のころ……には、紙の製造と流通はどんなだったのだろうか。

ちなみに、『源氏物語』は、岩波書店の日本古典文学大系(旧版)で五冊。『宇津保物語』は三冊。『栄華物語』は二冊。『今昔物語集集』は五冊、である。

『源氏物語』の成立論については、番組のなかで語っていたあたりのところが、普通に考えることなのだろう。紫上系と玉鬘系を分けるのは妥当なことだと思う。だが、「宇治十帖」別作者説は、通説とはいいがたい。では、紫式部は、どのようにして、『源氏物語』の全体をを構想して執筆していったかとなると、それはかなり謎につつまれた部分が多いと思う。

平仮名の成立については、今の学会の通説の妥当なところかなと思う。概ね平安時代の初期(九世紀ごろ)には、平仮名の書記のシステムができあがっていただろう。それが、公式の文字になる契機として、『古今和歌集』(九〇五)というのが、普通に考えるところである。ただ、この流れのなかで、番組ではたぶん意図的に言及しなかったと思われるのが、草仮名である。草仮名を、万葉仮名(このことばも番組のなかでは使っていなかった)から平仮名が生まれるまでの過渡的なものと見るかどうか、ここのあたりの議論は、微妙な問題があるだろうか。

平仮名文であるから『源氏物語』が書けた、というのは確かにそのとおりであるが、しかし、『源氏物語』の文章は、平安時代のおなじころの仮名文学と並べてみて、やはり群をぬいている。その人間の心理描写の細かさ、情景描写、歌との融合、などどれについても、その達成度は尋常のレベルではない。ここは、創造の神様が紫式部に降りてきた、としかいいようのないところあると感じる。紫式部が極めて論理的な思考のできる人であったことは、『源氏物語』の文章から感じとることができる。『源氏物語』の文章は論理で読める。しかし、『枕草子』の文章は論理で読むという性質のものではない。(これは、学生のころから思っていることであるが。)

平安時代の中期から後期ぐらいの時期には、まだ漢字仮名交じり文は成立していない。時代が下って『今昔物語集』のころになって、漢字と片仮名の散文が書けるようになる。これも、宣命書きという様式にはなる。漢字と平仮名交じりの文章が普通になるのは、さらに時代が下って鎌倉時代以降のことになる。『光る君へ』では、このあたりの時代考証が、たぶん分かってのことと思うが、ごまかしてある。

『源氏物語』がどのような形態、装丁の本として読まれたかは定かではないと思うが、番組に登場していた佐々木孝浩君(慶應の国文で私より数年の後輩になる)が、今の日本では一番の専門家だから、たぶんそうなのだろうと思う。

唐の紙の製造過程は、これは面白かった。なるほどと思って見ていた。

その当時の再現シーンで、女性が立て膝で座っていた。私は、これが正解だと思っている。(『光る君へ』では現在のように正座させている。大河ドラマでは『麒麟がくる』で女性を立て膝で座る演出にしたのだが、評判が悪かったようだ。)

どうでもいいこととしては、川添房江さんの背景に映っていた本棚にあった大漢和は古い方だった。『大漢和辞典』は、新しい方が漢字の検索が便利である。古いのだと、どの巻がどの部首であるかから見ないといけない。私の学生のころは、これを諳んじているぐらいでないと大漢和は使えなかったのであるが。『西本願寺本万葉集』の複製は、私も持っているが、国文学、国語学を勉強する身としては、これは手元に持っておきたい本の一つである。倉本一宏さんは何回もテレビで見ているが、たぶん自宅の書斎なのだろうか、背景の本棚に古事類苑がおいてある。私が古事類苑を買ったのは大学院の学生のときだった。今も書庫にワンセットある。これも、今ではオンラインで読める本になっている。若いときは、年をとったら、古事類苑のページを漫然とめくってみたい、などと思っていた。

2024年8月29日記